Language médiéval ?
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
Ont ma déja dit que le français parlé au Quebec resemblais a celui parlé dans le temp médieval sur le vieux continent.
Pour précisé la langue quebecois est le jouale ( pas sur le l'orthographe) . J'ai quelque exemple de certains mots du jargon québécois .
Envoie - Envoueil
Diable - Yable
De rien - Deur giein
Il a - Ya
Le Chien - El Chien
Le cul - El chu
Gueulle - Yeulle
Piquet - Pichett
Les mots illustré en haut ne sont pas utilisé dans les villes mais le plus souvent en campagne et dans les régions qui ont gardé un peut plus de culture d'antant .
J'ai marquer a côté ce que je crois qui devrait être la prononciation écrite .
Connaissez vous des liens ou des exemples comme ceux la avec avec la définition ?
Le bonjour…
Un petit tour vers cette mine d'information, plus que conseillé.
http://www.lexilogos.com/francais_langue_dictionnaires.htm
Au fait, la définition de la francophonie, vous la connaissez ?
C'est l'ensemble des pays qui ont en commun, l'usure de la langue française.
Norscrim,
disons que yen as quelques uns de smots de joual qui sont utilisé en ville aussi, mais quelqu'un qui parle seulement en joual, y doit etre vraiment ben profond caché dans un bois.
ouais, c'est sur que si on joue sur l'accent, alors ouais c'est plus présent. Y'a aussi les acadiens français qui ont un bon accent et une syntaxe intéressante pour faire ''médiévale''
N'oubliez pas vos cousins franco-ontariens ! L'accent est assez similaire à celui du centre Bretagne. :D
et dire que personne ne lui a répondu que language c'étais de l'anglais .. on dit langage en français
Norscrim wrote:oups désoler pour le langage. Mais les acadien ils font un mélange d'anglais cassé avec un français pourri.
Les ontariens parlent le français normal mais avec un accent anglais .
:shock: Ce qui sous-entend que les Bretons ont un accent anglais ?
Jacques ! Reviens ! Les cousins sont devenus fous ! :P :twisted:
Cher confrères Québécois, je ne veux pas vous faire de peine, mais le français parlé ici, ne se rapproche pas vraiment plus de celui du moyen-âge, que la langue de Molière parlée en Europe. Le Joual non plus... À la limite, notre accent et certaines de nos expressions sont un peu plus vieillotes, mais pas assez pour avoir des consonnances médiévales...
Mais qu'à cela ne tienne, j'ai ici un joli article, tiré du site Au fil du GN, qui donne un lexique de base du parler médieval: http://www.aufildugn.org/article.php3?id_article=42
Bonne lecture.
c'est sur que le parlé québécois n'est pas médiéval, ni le franco ontarien et acadien.
bon, on sais bien que le françois est massacré par tout ceux qui rajoute des é partout comme ''le roé c'est moé'' mais n'empèche que l'accent que nous avons peu servir à nos cousins (s'ils les connaissent, nos accents) pour être pseudo médiéval car notre accent à la base est plus rustre (bah, nos ancètre étaient quand même en majorité des fermiers, certains héritages se gardent :p )
je voulais simplement clarifier que je parlais d'accent dans mon dernier post et non de mots. après tout, lachons les argot modernes et les gens autour de nous vont nous prendre pour rétro :p
Le lanGAGE :P , écrit au début, ressemble fortement au ch'ti (patois du nord)
PS: C'était l'intervention inutile du jour !^^
c'est normal, on est ''cousins'' après tout :p
dans la beauce c'est tres facile ne trouver . J'y est habité durant 5ans. Il faut dire que j'ai fait pas mal tout les coins entre la beauce et le sud de montréal.
Mais ignis cela son plus des accents que du joual souvent . A montréal le monde disont un poteau et a Quebec un peteau.