Guerre intercontinental
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
Depuis que le sujet le secret de la fabrication d`armes à été détourner en post de "guerre" international( le pire c`est que c`est à cause de moi :mrgreen:. ) j`ai eu un plaisir fou à alimenter cette discussion. Donc si j`ouvre ce post, c`est pour continuer cette dite "guerre" et éviter de parasiter un autre sujet pour dire nos inepties en autant que les modérateurs soit d`accord et que les réponses du sujet soi "acceptable"(aucun messages du style "Les québécois c`est rien que des morons!" ou vice versa.).
Donc à vos postes, la guerre est ouverte :twisted: !
Ouais, alors tu nous invite quand au Québec ?? :p
Nan, sérieux, je garde un souvenir fabuleux du Québec... et surtout cette scène dans un parc naturel où nos hôtes nous ont sorti de la neige qu'ils avaient mis au congélateur depuis l'hiver (c'était au mois de juillet) pour nous faire déguster de la tire ^^ :D
Ahhh le sirop d'érable, j'en suis une vraie fan !! ^^
Ceci dit, les québequois vivent tous dans des maisons à 1, voire 2 étages qu'ils repeignent quasi chaque année :mrgreen:
C'est marrant, cette année on a eu un nouveau dans la classe, un Québécois, et ben, son accent, ça nous change ! ^^
Il y a beaucoup plus de maison a 2 étages que un étage . Le sirop d'érable est pas notre seul valeur . Nous ont est capable de vous comprendre quand vous parler normalement plus que vous nous comprenez hahaha.
L'autre jour j'ai vu un petit livre nommé le Québécois de poche. À part quelques courts de traduction Français-Québecois et des cours de sacres (là j'ai bien ri) j'ai appris que notre accent, tenez-vous bien, a ses lettres de noblesses. Ce livre affirmait que l'accent "québecois" que plusieurs nous font remarquer provient d'Avant la révolution française! C'est l'accent qui, semble-t'il, était répandu partout en france, des paysans aux plus hautes sphères du pouvoir ^^
Oui, c'est pour ça qu'on a fait la révolution, il fallait que cela cesse! :P
Le québécois me semble nettement plus tinté des accents normands et charentais tandis que le franco-ontarien est lui basé sur l'accent du centre Bretagne. Dame Hermine ayant fait un séjour aux archives nationales du Canada, à Ottawa, fut sidérée d'entendre cet accent chez les parents d'amis et dans ma famille en centre Bretagne.
Mais je suis désolé Raistlin... la France de l'époque était une véritable mozaïque d'accents et de langues que l'alphabétisation massive et la télévision ont effacé depuis et la noblesse basée à Versailles avait pris l'accent du Val de Loire depuis François Premier et ses successeurs.
J'ai trouvé un site rigolo : les différents accents des régions de france : http://accentsdefrance.free.fr/
On y retrouve un peu de l'accent québécois dedans... :P
Nous avons su garder notre patrimoine linguistique. Je comprend relativement bien les français de france et les acadien normal j'ai habiter dans la Beauce. Ont ma deja dit qu'en france il y avait des villages ou il parlent comme en beauce.
Je viens d'une région de montagne en Suisse (le Valais pour ceux qui connaissent) où quasi chaque commune a son accent. ^^ Mon beau-frère a un accent qui ressemble beaucoup à l'accent québecois, surtout dans les intonations. D'ailleurs on lui demande souvent s'il vient de là :)
Mais bon, faut dire que les accents sont souvent des relicats des patois régionaux. :) Et bon, faut dire qu'entre le franco-provençal et le picard, je comprend qu'il y ait une grosse différence d'accent ^^
J'espère que vous avez tous vu cette parodie de Gad Elmaleh et Olivier (de Kad et Olivier) :
"Qui veut gagner de l'argent en masse ?" :lol:
Bah en parlant des accents, j'ai une petite anecdote :
Je suis née à Meaux (77 lol) et je suis déscendu vivre en provence à 12 ans et maintenant je vis dans le Languedoc Roussillon. Donc trois accent différents.
En fait dans le sud tout le monde dit que j'ai l'accent parisien mais dans le 77 on me dit que j'ai l'accent de marseille.
Et moi je n'entend d'accent ni ches les uns ni ches les autres.
AMusant comme l'oreille s'habitue et que les cordes vocales resistuent.
terrible; je devrais essayer de faire un truc comme celui-la mais avec les insultes de chez moi... cradzets!
Le Québec fait parti du Canada. Mais demeura toujours une parti à Part.
Certain dise que nous somme vulgaire :wink: . Je leur répond avec vivacité , Dans votre pays comment appellez vous vos object de messe dans vous église nous on les a pris pour exprimer ( Façons de parler ) au lieu de dire des insinité comme les ----. :shock: et si vous etes faché par ce que je vien de vous dire , alors dite moi pourquoi notre language est pire que le votre . ... :arrow: et Alp
Y a t'il un traducteur dans la salle ? :roll:
Pourquoi tu dit sa ! :roll:
Parce que je lis le français, je lis l'anglais, mais je ne comprends rien à ce que tu écris...
J'ai été un peu brusque dans ce que j'ai écrit. Les Québecois somme comme ça il dise ce qu'il pense et en assume les conséquence .
Pourtant on parle tous les deux le Français .
Ostawa222 wrote: Pourtant on parle tous les deux le Français.
Je te confirme que tu ne parles pas du tout le français. Et que réveiller un sujet comme ça pour sortir un truc incompréhensible c'est mal !
File lire la Charte et respecte la scrupuleusement, écris vraiment français (ou québécois parce que les autres on les comprend) et relis toi avant de poster.
Au fait : félicitation, tu viens d'entrer dans la liste des boulets très surveillés par les modérateurs ! :evil:
toujours pour illustrer moi je vous propose la version Batman et Robin :]
Un délice. (L'insultotruc de swompy)
Bonjour,
J'utilise cette lettre pour vous dire mes excuses les plus dinstinguées :o .
Dans mes autres posts je n'ai pas pensé à transformer mon français :? (mauvais du québec.) Je tiens aussi à dire que je m'excuse profondement si j'ai blessé quelqu'un cela n'était pas mon intention. :roll:
Mes salutations.
en fait c'est le passage sur les objets de messes qui n'est pas bien compréhensible, si tu pouvais éclaircir ;)
Quote:Dans votre pays comment appellez vous vos object de messe dans vous église nous on les a pris pour exprimer ( Façons de parler ) au lieu de dire des insinité comme les ----.
Je ne sais pas si c'est juste parce que c'est du québécois, ça m'étonnerait, je pense que vous ecrivez le même français que nous! mais c'est indechiffrable, ou peut-être manque-t-il un mot clé ou quelquechose comme ça!!!!
Moi je ne comprendrais jamais pourquoi les québécois ont un parfais accent français quand ils chantent!!!!....
les quebequois sont avantagés par rapport a d'autres sur les chansons francaises parce qu'ils connaissent les sons les plus difficiles qu'on prononce : le u, le e et le r
Phil Collins, anglophone, chante en francais (et dans 4 autres langues je crois) mais garde un fort accent à cause de ces sons qu'il n'arrive pas à prononcer.
celine dion d'un autre coté a un tres fort accent quebequois quand elle parle mais comme elle prononce ces sons correctement, lorsqu'elle chante, cet accent disparait : normal, un accent c'est composé de prononciantion (correcte dans le cas de Celine Dion, mauvaise dans le cas de Phil Collins), d'intonations et de rythmes incompatibles (tous les deux écrasés par la partie chant qui règle le ton de la voix, les notes et les rythmes).
bon. et puis ce que disait Ostawa222, c'est à propos de mots du genre "calice".
un certain nombre de leurs jurons sont effectivement tirés d'objets de culte
enfin, y a quand meme de meilleures facons de l'explimer que sa premiere explication :D
Roch génial batman ^^ le mieux c'est de voir Garfield en Québécois c'est GENIAL
eclipsante wrote:
Moi je ne comprendrais jamais pourquoi les québécois ont un parfais accent français quand ils chantent!!!!....
Ecoute Lynda Lemay et Les Cow Boy Fringants et on en reparle ;)
(comme j'adore les Cow boy Fringants :D)
une question aux membres Québecois:
On m'a dit que les cours de français n'avaient été mis en place officiellement au Québec qu'il y a une grosse dizaine d'années.
Est-ce que c'est vrai?
Et Bien, je trouve dommage que mon français n'est pas assez. En tout cas. (expression pour dire c'est pas grave je passe par dessus.) C'est vrai que les Québecois chante bien ,mais ce n'est pas le cas pour tous comme -Normand L'amour- qui ce prend pour Jeanne D'arc Canadien et qui chante vraiment mal. Et Swompy on dit Mon Oncle Serge en français .
Sir Worbleook je ne sais pas depuis quand le français a été mis en place mais ma mamie qui a 80 ans et qui a commencé l'école a 5 ans avec les soeurs qui donnaient des cours de français. Si tu veux en savoir plus sur le partrimoine Canadien vas sur le site http://www.pch.gc.ca/index_f.cfm
ou vas directement sur le site du gouvernement du canada http://www.canada.gc.ca/main_f.html.
J'ai fait des recherches, mais j'ai du mal à supporter les textes de loi. Et il semble qu'il y ait eu beaucoup de mises à jour en ce qui concerne l'enseignement du français.
J'ai donc jugé préférable de demander à des gens qui pourraient répondre et termes clairs. Merci quand même.
pour aider à traduire ce que voulait dire ostawa22: pensez à "tabernacle"
( terrible, ce transformateur des mots à ne pas dire, ça traite même les expressions quebecoises car au lieu du bazar, ce que j'avais écrit commence par "ta" et fini par "nacle" ) expression très connue au quebec qui est à l'origine est un mot ayant trait à la religion.
placé en fin de phrase, il peut se traduire par: bon sang, bon dieu, put***, bord** ou d'autres expression du même type.
Cela reste vulgaire mais moins que les mots que nous utilisons en france.
sinon, concernant l'accent des chanteurs, il depend en grande partie du public ciblé par l'artiste, de la fierté qu'il a de sa langue, des parametres décidés par les producteurs...
Les cow-boys fringuants, les colocs, roland gauvain, fayo pour citer ceux dont je me souviens chantent avec leur accent. il font dans un style de musique plus authentique que les chanteuses "clones de celine dion"
la difference ? tu ne les entends pas à la télé et dans très peu de radios.
ils ne cherchent pas à conquerir le marché mais à faire leur musique comme beaucoup de français dont tu n'entendra jamais parler parce qu'il n'ont pas croisé le bon producteur et pourtant, ils tournent aussi en france.
Peu-être que`on les comprend, mais j`ai toujours pas réussi a comprendre les acadiens.