Elfique

13 réponses [Dernière contribution]
Anonyme
Portrait de Anonyme

Salut, je sais pas trop si c'est ici que je dois postez-ça mais bon.... :oops:

Je voudrais savoir qui ici parle le haut elfique de tolkien ( le Quenya)? Si il y en a d'entre vous j'aimerais que vous me contactiez pour me traduire une certaine phrase.Cette dernière sera gravée sur la lame d'une arme elfique!.

Merci d'avance parce que moi et le Quenya ... :sheppy:

Anonyme
Portrait de Anonyme

Bien sur je le parle courament...lol

Par contre je sais qu'il y a plein de bouquins assez complet sur les secrets de cette langue. Et même des fois dans certaines éditions des romans de tolkien on t'en donne les bases.

Sur ce, bonnes recherches.

Lancethorn
Portrait de Lancethorn
Hors ligne
Inscrit le: 08/02/2004

Ou encore tu vas te chercher la police d'écriture du Quenya, tu l'incorpores dans tes Fonts de PC, tu ouvres un quelquonque traitement de texte, tu selectionnes ta police et tu écrit ce que tu veux sur ta lame...

Anonyme
Portrait de Anonyme

Merci, mais justement le problème c'est que j'essaye de me taper la traduction et que sa ne va pas pour le mieux avec ces foutues mutations! :sheppy:

Aldriel
Portrait de Aldriel
Hors ligne
Inscrit le: 15/05/2005

Il y a quelques engins de traduction sur internet anglais-quenya, mais c'est utilisable... et come jai déjà gravé moults inscription elfiques sur des lames, je pourrais peut-être t'aider...

Anonyme
Portrait de Anonyme

Normallement avec la police tu as dû récupérer une table te donnant l'équivalence des lettres.
En effet, elle ne correspondent pas au clavier. L'auteur de la police a préféré respecter la conscruction des tengwa. Tu verras d'ailleurs que les voyelles sont des accents.

Une fois la correspondance réussi, il ne te reste qu'à utiliser un bon dico, Edouard KLOCZKO en a édité un. Cependant, j'espère pour toi que c'est bien du Quenya car même si ça a été récupérer de Tolkien, ça peut être du Sindarin ou du Sindarin à la mode du Lindon...

Donc bon courage.

Anonyme
Portrait de Anonyme

pour ma par je l'ai déjà appris pour facilité la tache et mettre un peu de diversité dans les jeux de role play. Si tu veux donne moi tes phrase et je ferai ce que je peux (mais parfois fo changer quelque mot mais rien qui change le sens de la phrase) et aussi lécriture elfique ne se fais pas tout simplement en changeant les font parce que ca marche avec les syllabe (excusé lortographe si elle n'est pas bonne) j'ai déjà eu un programme qui transformais le francais au quenya écris dans les lettre courrante (donc facile a lire (sauf quelque exeption phonétique comme le th en anglais) et qui ensuite le transformait en quenya écrit en elfique (et si on passe une étape sa donne pas la meme écriture a la fin)) alors si tu veux mon aide je peux m'arranger pour essayer de trouve ce petit programme et les ancienne feuille que j'ai imprimé

Calenhamp
Portrait de Calenhamp
Hors ligne
Inscrit le: 06/04/2004

Va voir là, tu pourras, avec un peu de discipline et quelques années, parler elfique courrament (faudra ensuite encore plus de discipline et d'années pour trouver quelqu'un avec qui le parler, mais bon :):):))

http://www.uib.no/People/hnohf/

Tu as dans cet antre mystérieux une description et un analyse de tous les langages de Tolkien plus des cours pour plusieurs d'entre eux (dont Quenya et Sindarin, il me semble)

Voili-voila, Bonne chance,
@+, Jé

Anonyme
Portrait de Anonyme

Hexen, ton aide serait grandement appréciée :merci: J'aimerais savoir où te contacter(envoie moi un mp) :tel: !

ET puis Lancethorn à écrit:Quote:Ou encore tu vas te chercher la police d'écriture du Quenya, tu l'incorpores dans tes Fonts de PC...

Inutile ce n'est pas la calligraphie qui me pose un problème mais la traduction.

Pour les Traducteur et les bouquins j'ai déjà fais des recherches et ses plutôt complexe de traduire les phrases complète aux lieux de simple mots.
:roll:

caelias
Portrait de caelias
Hors ligne
Modérateur
Inscrit le: 13/01/2004

Calenhamp wrote:

http://www.uib.no/People/hnohf/

la version française: http://ardalambion.fr.free.fr/

Anonyme
Portrait de Anonyme

Merci Ben, mais j'avais déjà plusieurs sites :wink: . Le but de ce sujet etait de me faire aider par des personnes qui le parlais courament!

caelias
Portrait de caelias
Hors ligne
Modérateur
Inscrit le: 13/01/2004

Je cherche aussi quelqu'un qui puisse me traduire "épine d'argent", j'ai pas trouvé épine dans les sites.

Calenhamp
Portrait de Calenhamp
Hors ligne
Inscrit le: 06/04/2004

Silmerca (Traduction libre)

ou

Silmarecho (Toujours aussi libre)

caelias
Portrait de caelias
Hors ligne
Modérateur
Inscrit le: 13/01/2004

Calenhamp my hero ! kiss me \o/

Merci :)